top of page
BCWWEBBANNERexpo.png
ChinaOgbonna.png

China Ogbonna

China Sochi Ogbonna is a Registered Social Worker (RSW) currently working with Edmonton Catholic School District. She works with children, young adults and families using an eclectic approach tailored to meet the unique needs of each new client. She obtained her bachelor of arts (honours) degree from Kingston University, England and is currently enrolled at the University of Calgary for a Masters program in Social Work with a specialization in leadership. China brings her many years of work experience from a variety of settings that encompass health, education, new immigrant services and the employment sector to her position as Board Chair for BCW. She is also the Co- chair of the Alberta Anti- Racism Advisory Council and an active volunteer within her cultural community.

 

China Sochi Ogbonna est une travailleuse sociale certifiée (RSW) qui travaille actuellement pour le District scolaire catholique à Edmonton. Elle travaille avec les enfants, les jeunes adultes et les familles en utilisant une approche éclectique adaptée aux besoins uniques de chaque nouveau client. Elle a obtenu un baccalauréat en arts (avec distinction) de l'Université de Kingston, en Angleterre et est actuellement inscrite à l'Université de Calgary pour un programme de maîtrise en travail social avec une spécialisation dans le Leadership. China apporte ses nombreuses années d'expérience professionnelle acquise dans divers milieux, dont la santé, l'éducation, les services aux nouveaux immigrants et le secteur de l'emploi à son poste de présidente du conseil d'administration de BCW. Elle est également coprésidente du conseil consultatif antiraciste de l'Alberta et bénévole active au sein de sa communauté culturelle.

1615169326499.jfif

Jeanne Lehman

Founded in 2017, BCW is a bilingual non-profit organization committed to making a difference in the lives of the minority of Black Canadian women living in Western Canada. Jeanne holds a Bachelor of General Law, a master’s degree of Business Law from Paris X Nanterre and a master’s degree in Africa Studies from the University Paris I Sorbonne, as well as a Graduate Diploma in Management from HEC Business School, Montreal.

 

Fondée en 2017, BCW est une organisation bilingue à but non lucratif qui s'engage à faire une différence dans la vie de la minorité des femmes noires canadiennes vivant dans l'Ouest canadien. Jeanne est titulaire d'une licence en droit général, d'un master en droit des affaires de Paris X Nanterre et d'un master en études africaines de l'Université Paris I Sorbonne, ainsi que d'un diplôme d'études supérieures de gestion de HEC Business School, Montreal.

sabine.png

Sabine Soumare

Sabine Soumare, CEO, Women Entrepreneurship Knowledge Hub

Sabine Soumare has ten years of experience in government and the nonprofit sector. She is currently the Executive Director of the Women Entrepreneurship Knowledge Hub (WEKH). Prior to that, she had started her consulting firm dBrief Consulting, where she provided strategic advice to decision-makers and not-for-profit leadership on how best to connect and engage with diverse communities.

She also advised organizations on strategic communications and marketing, events management, and connections with the provincial and federal governments; and worked as Senior Communications and Stakeholder Relations Advisor to Ontario’s Attorney General and Minister of Francophone Affairs between 2015 and 2018. Sabine holds a master's degree in marketing from the École Supérieure de Gestion in Paris, as well as a communications degree and a certificate in strategic management.

 

Sabine Soumare, PDG, Women Entrepreneurship Knowledge Hub

Sabine Soumare a dix ans d'expérience dans le gouvernement et le secteur à but non lucratif. Elle est actuellement la directrice exécutive du Women Entrepreneurship Knowledge Hub (WEKH). Avant cela, elle avait créé son cabinet de conseil dBrief Consulting, où elle fournissait des conseils stratégiques aux décideurs et aux dirigeants d'organisations à but non lucratif sur la meilleure façon de se connecter et de se tourner vers des communautés diverses.

Elle a également conseillé des organisations en matière de communication et de marketing stratégiques, de gestion d'événements et de liens avec les gouvernements provinciaux et fédéraux ; et a travaillé comme conseillère principale en communication et en relations avec les parties prenantes pour le procureur général et le ministre des Affaires francophones de l'Ontario entre 2015 et 2018. Sabine est titulaire d'un master en marketing de l'École supérieure de gestion de Paris, ainsi que d'un diplôme en communication et d'un certificat en gestion stratégique.

tanyaT.jpg

Tanya Tourangeau

Tanya Tourangeau is a proud Dene from the Northwest Territories, currently living on Treaty 6 territory in Edmonton, Alberta. Her work focuses on bridging partnerships and relations between Indigenous and non-Indigenous governments and organizations so collectively we can build our nation better together. She will do a land acknowledgement and speak briefly about the importance of reconciliation to all of us.

 

Tanya Tourangeau est une fière Dene des Territoires du Nord-Ouest, qui vit actuellement sur le territoire du Traité 6 à Edmonton, en Alberta. Son travail est centré sur l'établissement de partenariats et de relations entre les gouvernements et les organisations autochtones et non autochtones afin que nous puissions collectivement mieux construire notre nation. Elle fera une reconnaissance de la terre et parlera brièvement de l'importance de la réconciliation pour nous tous.

dee photo.webp

Deidre Hackman

Creative product visionary, Deidre Hackman has led some of world's most iconic brands including Nike, Speedo, Disney, Victoria's Secret, and Spyder/USA Olympics. She is accomplished in both merchandising and design and is a self motivated professional successful in seizing viable opportunities for expansion and innovation in business. Her most recent endeavors include launching the Froxbox bridal and PrêtPro personal protective equipment brands. Her significant corporate background focused on increasing profits, reducing costs, and transforming customer service standards.

 

Créatrice de visionnaires de produits, Deidre Hackman a dirigé certaines des marques les plus emblématiques du monde, notamment Nike, Speedo, Disney, Victoria's Secret et Spyder/USA Olympics. Elle est experte en merchandising et en design et est une professionnelle motivée qui réussit à saisir les opportunités viables d'expansion et d'innovation dans les affaires. Ses projets les plus récents comprennent le lancement des marques de robes de mariée Froxbox et d'équipements de protection individuelle PrêtPro. Son expérience en entreprise est axée sur l'augmentation des bénéfices, la réduction des coûts et la transformation des normes de service à la clientèle.

jesseC.jpg

Jessie Cayabo

Jessie has over two decades of experience in corporate sponsorships, marketing, communications, public relations, high-profile event management, and community investment. She has worked in sectors ranging from sport and telecom to retail and hospitality, working with clients like McDonald’s Restaurants of Canada TELUS Communications, ATB Financial and PGA, and on projects like The Wayne Gretzky & Friends Charity Classic and Canada’s TELUS Edmonton Open/ATB Financial Classic. In retail, she worked with Cadillac Fairview Chinook Centre, managing elements of the grand opening of its $250M-expansion, supporting premium brands like True Religion, 7 for All Mankind, and Victoria’s Secret. She also led brand activation strategies and amateur sports partnership for Canadian Tire and SportChek. Her lifelong passion for food, wine, and genuine human connection steered her toward joining one of Canada’s most reputable boutique firms. While there, she developed and managed the agency’s impressive culinary portfolio. In 2016, she launched her own firm to help bring her clients’ stories to life.

 

Jessie a plus de deux décennies d'expérience dans le domaine des commandites d'entreprise, du marketing, des communications, des relations publiques, de la gestion d'événements de grande envergure et de l'investissement communautaire. Elle a travaillé dans des secteurs allant du sport et des télécommunications au commerce de détail et au domaine de l'hôtellerie, avec des clients comme les Restaurants McDonald's du Canada, TELUS Communications, ATB Financial et la PGA, et sur des projets comme la Wayne Gretzky & Friends Charity Classic et le Canada's TELUS Edmonton Open/ATB Financial Classic. Dans le domaine du commerce de détail, elle a travaillé avec le Cadillac Fairview Chinook Centre, gérant les éléments de la grande ouverture de son expansion de 250 millions de dollars, soutenant des marques haut de gamme comme True Religion, 7 for All Mankind et Victoria's Secret. Elle a également dirigé les stratégies d'activation de la marque et le partenariat de sport amateur pour Canadian Tire et SportChek. Sa passion de toujours pour la nourriture, le vin et les relations humaines authentiques l'a amenée à rejoindre l'une des sociétés boutique les plus réputées du Canada. Pendant son séjour, elle a développé et géré l'impressionnant portefeuille culinaire de l'agence. En 2016, elle a lancé sa propre firme pour aider à donner vie aux histoires de ses clients.

deimira.jpg

Deimira Baidoo

Born and raised in West Africa, Deimira’s roots go back to his homeland in Ghana, where he learned the true meaning of hard work and good character.. Deimira attended the University of Ghana, where he received his bachelor’s degree in business administration from the University of Ghana, later migrating to Calgary, where he and his family live today. He also attended Mount Royal University where he obtained his bachelor’s degree in business administration with a major in Marketing. Deimira has used his creativity, business acumen and quality customer service to grow Melcom Homes, a custom homebuilder with starter, move-up and estate properties in Calgary. Like many successful homebuilders, Melcom Homes went from a small start-up, to a sustainable property development organization with projects across Canada. Today, Melcom is one of the most energy-efficient builders in Canada, with many technologically advanced options that make their homes truly unique.

 

Né et ayant grandi en Afrique de l'Ouest, les racines de Deimira remontent à son pays natal, le Ghana, où il a appris la véritable signification du travail acharné et du bon caractère . Deimira a fréquenté l'université du Ghana, où il a obtenu un baccalauréat en administration des affaires. Il a ensuite émigré à Calgary, où il vit aujourd'hui avec sa famille. Il a également fréquenté l'Université Mount Royal, où il a obtenu un baccalauréat en administration des affaires avec une spécialisation en marketing. Deimira a fait appel à sa créativité, à son sens des affaires et à la qualité de son service à la clientèle pour faire croître Melcom Homes, un groupe de construction de maisons personnalisées offrant des propriétés pour débutants, des propriétés pour déménageurs et des propriétés immobilières à Calgary. Comme beaucoup de constructeurs de maisons qui réussissent, Melcom Homes est passé d'une petite start-up à une organisation de développement immobilier durable avec des projets dans tout le Canada. Aujourd'hui, Melcom est l'un des constructeurs les plus efficaces sur le plan énergétique au Canada, avec de nombreuses options technologiquement avancées qui rendent ses maisons vraiment uniques.

andreabaileybrown.jpg

Andrea
Bailey-Brown

Andrea Bailey Brown is a former teacher turned award-winning entrepreneur who was born in Jamaica and raised in Canada. Long before entrepreneurship was cool, Andrea bought her first business while she was a third year student at the University of Alberta. That business was Truffles Darling, a chocolate business that served the Royal Family. Andrea is now a multi-unit franchise owner with Jiffy Lube. She bought her first franchise in

2008 in Calgary, Alberta and has since owned five different locations. She has bought, built and sold different businesses.

She has generated over $30 million in revenue since ownership. She is also the founder and CEO of both Bailey Brown Business Consulting and Bailey Brown The Franchise Agency, where she uses her business knowledge and love of franchising to transform the lives of her clients. On stage, Bailey-Brown has presented to clients throughout the world, including Women’s President Organization, Womanition, Franchising Association for South Africa, and The Foodeshow, Edmonton Public Schools and more.. Andrea holds a Bachelor of Education degree from the University of Alberta, as well as a Masters in Business Administration (MBA) from Royal Roads University in Victoria, British Columbia. Her mission is to help entrepreneurs build wealth through franchise and business ownership.

 

Andrea Bailey Brown est une ancienne enseignante devenue entrepreneuse reconnue, née en Jamaïque et ayant grandi au Canada. Bien avant que l'entrepreneuriat ne devienne une tendance, Andrea a acquis sa première entreprise alors qu'elle était étudiante en troisième année à l'université d'Alberta. Il s'agissait de Truffles Darling, une entreprise de chocolat qui servait la famille royale. Andrea est maintenant propriétaire d'une franchise à unités multiples chez Jiffy Lube. Elle a acheté sa première franchise en 2008 à Calgary, en Alberta, et a depuis détenu cinq emplacements différents. Elle a acheté, construit et vendu différentes entreprises. Elle a généré plus de 30 millions de dollars de revenus depuis qu'elle est propriétaire. Elle est également la fondatrice et la PDG de Bailey Brown Business Consulting et de Bailey Brown The Franchise Agency, où elle utilise ses connaissances en affaires et son amour du secteur de la franchise pour transformer la vie de ses clients.Sur scène, Bailey-Brown a fait des présentations devant des clients du monde entier, notamment au sein de Women's President Organization, Womanition, Franchising Association for South Africa, et The Foodeshow, Edmonton Public Schools, etc. Andrea est titulaire d'un baccalauréat en éducation de l'Université de l'Alberta, ainsi que d'une maîtrise en administration des affaires (MBA) de l'Université Royal Roads à Victoria, en Colombie-Britannique. Sa mission est d'aider les entrepreneurs à créer de la richesse grâce à la franchise et à la propriété d'entreprise.

tomi.jpg

Tomi Ajele

Tomi Ajele has a Bachelor of Communications degree from Mount Royal University of Calgary and a ‘true passion’ for marketing and communications gained through her work with other Calgary-based companies including Passerelle Marketing, MediDerm Spa, Shameless Magazine and Momentum Communications. Tomi is a writer based in Calgary, Alberta, and has her work published in outlets such as The Huffington Post, CBC, and ByBlacks. In her capacity as editor at Afros In Tha City Media, Tomi writes about intersectional justice and the Black experience. She is also co-host of a podcast called Allow Me to Intersect, which explores the nuances around a variety of social issues from an intersectional perspective.

 

Rédactrice en chef, Afros in Tha City Inc. - Tomi Ajele est titulaire d'un baccalauréat en communications de l'Université Mount Royal et d'une maîtrise en politiques publiques de l'Université de Calgary. Au cours des sept dernières années, Tomi a travaillé avec diverses sociétés de marketing ainsi que directement avec des clients pour les aider à donner vie aux brand stories.  En tant que rédactrice indépendante, Tomi a vu son travail publié dans The Huffington Post, CBC, ByBlacks, The Sprawl, Avenue Magazine et Shameless Magazine. Dans ses fonctions de rédactrice en chef d'Afros In Tha City Media, Tomi a établi des partenariats avec des organismes à but non lucratif locaux ainsi qu'avec de grandes institutions pour atteindre l'objectif de Afros In Tha City visant à amplifier les voix noires. En plus de son rôle à Afros In Tha City, Tomi travaille comme directrice des communications dans un organisme national à but non lucratif et est vice-présidente du conseil d'administration de Plastic-Free YYC. Le travail de Tomi se situe à l'intersection du marketing et de la défense des droits, et elle est passionnée par la façon dont les organisations peuvent utiliser les partenariats pour atteindre leurs objectifs commerciaux.

leannhackman.jpg

Leann
Hackman-Carty

Leader, Author & Entrepreneure, Leann has served as the CEO of Economic Developers Alberta since 2009. She is also a partner in Concrete Global Ventures and Froxbox. Prior to that she served as the Mayor of Calgary's Executive Assistant for over a decade; managed political campaigns; led initiatives in the corporate, public and not-for-profit sector; provided business development services to the States of Mississippi and Georgia; led the Organization of Women in International Trade; hosted international trade delegations; and continues to offer a range of business and economic recovery services globally.

 

Leader, auteure et entrepreneure, Leann est PDG de Economic Developers Alberta depuis 2009. Elle est également partenaire de Concrete Global Ventures et de Froxbox. Auparavant, elle a été l'adjointe exécutive du maire de Calgary pendant plus de dix ans ; elle a géré des campagnes politiques ; elle a mené des initiatives dans le secteur des entreprises, le secteur public et le secteur à but non lucratif ; elle a fourni des services de développement commercial aux États du Mississippi et de la Géorgie ; elle a dirigé l'Organisation Women in International Trade ; elle a accueilli des délégations commerciales internationales ; et elle continue d'offrir une gamme de services de relance commerciale et économique à l'échelle mondiale.

evelyn.jpg

Evelyne Nyairo

Evelyne Nyairo, moved from Kenya to Canada on her own at age 16. Full of ambition, optimism and courage, Evelyne paid her way through university and graduated with an M.Sc. Evelyne’s deep desire and passion to bring change to the world – specifically change for the women of the world, led her to create an all natural, luxury skincare brand. Named after her daughter, Ellie Bianca is creating a world where every woman can embrace and own her unique strength and beauty. Ellie Bianca is the embodiment of Evelyne’s life-work as an Environmental Scientist and Chemist, African-Canadian woman, and proud mother. With over fifteen years’ experience working globally in Environment and Social Sustainability and Stakeholder Engagement, Nyairo developed authentic relationships that now allow her to source natural, sustainable, and ethical ingredients of the highest quality. Determined runner & green smoothie enthusiast, Nyairo continues her journey down a path of unwavering fearlessness to make a powerful and sustainable difference every day.

 

Evelyne Nyairo a quitté le Kenya pour s'installer au Canada à l'âge de 16 ans. Pleine d'ambition, d'optimisme et de courage, Evelyne a payé ses études universitaires et a obtenu une maîtrise en sciences. Le désir profond et la passion d'Evelyne d'apporter des changements dans le monde, en particulier pour les femmes, l'ont amenée à créer une marque de soins de la peau de luxe entièrement naturelle. Nommée d'après sa fille, Ellie Bianca crée un monde où chaque femme peut embrasser et posséder sa force et sa beauté uniques. Ellie Bianca est l'incarnation du travail d'Evelyne en tant que scientifique et chimiste de l'environnement, femme afro-canadienne et fière mère. Forte de plus de quinze ans d'expérience dans le domaine de la durabilité environnementale et sociale et de l'engagement des parties prenantes, elle a développé des relations authentiques qui lui permettent aujourd'hui de s'approvisionner en ingrédients naturels, durables et éthiques de la plus haute qualité. Fervente adepte de la course à pied et des smoothies verts, Nyairo poursuit son voyage sur la voie d'un courage inébranlable pour faire une différence puissante et durable chaque jour.

barbara.jpg

Barbara Mowat

Barbara is a trade and international business development specialist that has helped thousands of businesses over the past 40 years. Sought after by private companies, organizations, and governments around the world for her expertise and passionate support of fostering entrepreneurship, business development and growth, and creating win-wins through her extensive network. She is President of GroYourBiz and of Impact Communications Ltd., a multi-faceted consulting company that features management training and consulting, international product, business, and market development for the global marketplace. She also created the well-respected Uniquely Programs that assisted 12,000 Canadian entrepreneurs’ access increased markets, created and owned a national magazine, a retail store, and an e-commerce site supporting home-based and small businesses. Barbara is an international leader in the development of SME enterprises, assisting entrepreneurs and facilitating trade throughout Canada, South-East Asia, USA, South America, Europe, Afghanistan, India, and Africa. She also produces the EXCELerate conferences, and initiated the WE Empower UN SDG Challenge.

 

Barbara est une spécialiste du commerce et du développement des affaires internationales, qui a aidé des milliers d'entreprises au cours des 40 dernières années. Elle est sollicitée par des entreprises privées, des organisations et des gouvernements du monde entier pour son expertise et son soutien passionné à la promotion de l'esprit d'entreprise, au développement et à la croissance des entreprises, et à la création de situations gagnant-gagnant grâce à son vaste réseau. Elle est présidente de GroYourBiz et de Impact Communications Ltd, une société de conseil à multiples facettes qui propose des formations et des conseils en gestion, ainsi que le développement international de produits, d'entreprises et de marchés pour le marché mondial. Elle a également créé les très respectés programmes Uniquely, qui ont aidé 12 000 entrepreneurs canadiens à accéder à des marchés plus importants, et a créé et possédé un magazine national, un magasin de détail et un site de commerce électronique soutenant les entreprises à domicile et les petites entreprises. Barbara est un leader international dans le développement des PME, aidant les entrepreneurs et facilitant le commerce à travers le Canada, l'Asie du Sud-Est, les États-Unis, l'Amérique du Sud, l'Europe, l'Afghanistan, l'Inde et l'Afrique. Elle produit également les conférences EXCELerate et a lancé le défi WE Empower UN SDG.

koleya.jpg

Koleya Karringten

Koleya Karringten is a Canadian clean technology entrepreneur, ecosystem leader, published author and public speaker. As one of the rare Black female CEOs in the clean technology sector, through her leadership of Absolute Combustion International, she brings a unique perspective on both inclusion and sustainability. In Alberta's emerging blockchain community, she is a prominent advocate for the economic and social potential of digital transformation as the Executive Director of the Canadian Blockchain Consortium and a founding board member of the Canadian Blockchain Association for Women.

 

Koleya Karringten est une entrepreneuse canadienne spécialisée dans les technologies propres, une leader de l'écosystème, une auteure publiée et une conférencière. En tant que l'une des rares femmes noires PDG dans le secteur des technologies propres, à travers son leadership de Absolute Combustion International, elle apporte une perspective unique à la fois sur l'inclusion et la durabilité. Au sein de la communauté blockchain émergente de l'Alberta, elle est une défenseuse de premier plan du potentiel économique et social de la transformation numérique en tant que directrice exécutive du Canadian Blockchain Consortium et membre fondatrice du conseil d'administration du Canadian Blockchain Association for Women.

seble.png

Seble Isaac

The inspiration behind Tiramisu Bistro originated in Italy, where markets and tasty food exist on every corner. After living in Italy, Seble was inspired to create a “home away from home” and bring back a piece of Europe to Edmonton. She strived to create a place for family and friends to gather and share stories over quality food made with fresh local ingredients. Tiramisu meaning “lift me up” is all about warmth, love, passion and lifting people up.

 

L'inspiration derrière Tiramisu Bistro vient d'Italie, où les marchés et les aliments savoureux existent à chaque coin de rue. Après avoir vécu en Italie, Seble a eu envie de créer un " chez soi loin de chez soi " et de ramener un morceau d'Europe à Edmonton. Elle s'est efforcée de créer un endroit où la famille et les amis peuvent se réunir et partager des histoires autour d'une nourriture de qualité préparée avec des ingrédients locaux frais. Tiramisu, qui signifie "soulève-moi", est synonyme de chaleur, d'amour, de passion et d'élévation des gens.

matthewchesa.jpg

Mathew Chesa

Mathew is an environment, sustainability and business professional and leader with experience working in different sectors in Canada. Currently, he is the Environment Manager for EPCOR Utilities’ Drainage Operations. In partnership with BCW, Mathew supports entrepreneurs through a business coaching program with focus on helping entrepreneurs prepare business and strategic plans to start and grow their businesses. Mathew holds an MBA from the University of Alberta, a Masters in Resource and Environment Management from Dalhousie University and a Bachelor’s degree from Jomo Kenyatta University.

 

Mathew est un professionnel et un leader de l'environnement, de la durabilité et des affaires, qui a travaillé dans différents secteurs au Canada. Il est actuellement directeur de l'environnement pour  EPCOR Utilities’ Drainage Operations. En partenariat avec BCW, Mathew soutient les entrepreneurs par le biais d'un programme d'encadrement des entreprises, qui vise à aider les entrepreneurs à préparer des plans d'affaires et des plans stratégiques pour lancer et développer leurs entreprises. Mathew est titulaire d'un MBA de l'université d'Alberta, d'une maîtrise en gestion des ressources et de l'environnement de l'université Dalhousie et d'un baccalauréat de l'université Jomo Kenyatta.

popoola.jpg

Popoola Akande

Popoola is a serial entrepreneur and consultant with over two decades of banking experience. He is a Fellow of the Chartered Institute of Bankers of Nigeria, a member of the ACCA, and educated in the United Kingdom and Nigeria. He holds a BA Degree in Banking, Insurance & Risk and a master’s degree in accounting. Before setting up his own group of companies, Popoola had worked with a few banks around the world such as Citibank, Barclays Bank, Canadian Western Bank, and ATB Financial. He is currently the President of Canadian Imperial Advantage, an organization focused on entrepreneurial development and newcomer integration, and part of the Black National Ecosystem funded by the Canadian government to support black businesses across Western Canada, particularly with access to capital.

 

Popoola Akande- - Popoola est un entrepreneur en série et un consultant ayant plus de vingt ans d'expérience dans le secteur bancaire. Il est membre du Chartered Institute of Bankers of Nigeria, membre de l'ACCA et a fait ses études au Royaume-Uni et au Nigeria. Il est titulaire d'une licence en banque, assurance et risque et d'une maîtrise en comptabilité. Avant de créer son propre groupe de sociétés, M. Popoola a travaillé pour quelques banques dans le monde, telles que Citibank, Barclays Bank, Canadian Western Bank et ATB Financial. Il est actuellement président de Canadian Imperial Advantage, une organisation centrée sur le développement de l'esprit d'entreprise et l'intégration des nouveaux arrivants, et fait partie du Black National Ecosystem financé par le gouvernement canadien pour soutenir les entreprises noires de l'Ouest canadien, notamment en matière d'accès au capital.

yuan shi.jpg

Yuan Shi

Yuan Shi- Principal, The51 Food and Agtech Fund- Yuan is responsible for ecosystem building, deal sourcing and due diligence, as well as leading portfolio management and acting as a representative of the fund for multiple stakeholders such as investors, entrepreneurs, accelerators, aligned academic partners and other venture capital funds and corporates. Prior to joining the fund, she was the Director of Creative Destruction Lab – Vancouver providing mentorship and investment to early stage deep-tech and deep-science companies. At CDL-Vancouver, she helped and led her team in reaching over $3 billion of equity value creation from portfolio companies. During her tenure at CDL, she also launched & initiated the inaugural Climate Stream, which is currently operated at three global locations — Vancouver (Canada), Paris (France), and Oxford (the United Kingdom). She still provides special project advisory support to CDL-Vancouver. Shi was Vice President with HSBC Global Banking and Markets after a three-year senior role at Tesla, where she led the firm's merger and acquisition practice in climate tech. As a woman of color in STEM & finance and a first-generation immigrant, Yuan is actively involved in projects supporting underrepresented communities and has delivered social entrepreneurial initiatives in remote areas in Canada, Mexico, Cuba, China, and Spain.

 

Yuan est responsable de la création de l'écosystème, de la recherche d'accords et de la due diligence, ainsi que de la gestion du portefeuille. Elle est aussi responsable de la représentation du fonds auprès de multiples parties prenantes telles que les investisseurs, les entrepreneurs, les accélérateurs, les partenaires universitaires alignés et d'autres fonds de financement de capital et entreprises. Avant de rejoindre le fonds, elle était directrice de Creative Destruction Lab - Vancouver, où elle assurait le mentorat et l'investissement dans des entreprises de technologie et de sciences  en phase de démarrage. Au CDL-Vancouver, elle a aidé et dirigé son équipe à atteindre plus de 3 milliards de dollars de création de valeur en capitaux propres pour les entreprises en portefeuille. Au cours de son mandat chez CDL, elle a également lancé et initié le Climate Stream inaugural, qui fonctionne actuellement sur trois sites mondiaux - Vancouver (Canada), Paris (France) et Oxford (Royaume-Uni). Elle fournit toujours un soutien consultatif pour des projets spéciaux à CDL-Vancouver. Shi a été vice-présidente de HSBC Global Banking and Markets après avoir occupé pendant trois ans un poste de direction chez Tesla, où elle a dirigé les activités de fusion et d'acquisition de la société dans le domaine des technologies environnementales. En tant que femme de couleur dans le domaine des STIM et de la finance, et immigrante de première génération, Yuan participe activement à des projets soutenant les communautés sous-représentées et a mis en œuvre des initiatives d'entrepreneuriat social dans des régions éloignées au Canada, au Mexique, à Cuba, en Chine et en Espagne.

sade laleye.jpg

Sade Laleye

Sade Lalaye has had a 20+ year career in banking with experience in corporate and commercial finance, business development and client relationship management, leadership, credit risk and portfolio management. Prior to joining BDC, she was Senior Director, Western Canada Commercial Risk Management and led a team of 5 experienced credit professionals who adjudicated commercial credit transactions across Western Canada and for Agriculture nationally for CIBC. Prior to CIBC, she held roles as a Strategic Account Executive at EDC and held several roles at RBC, including Senior Account Manager, Oil and Gas Banking and Vice President, National Client Group – Energy Banking.  Sade has a B.A. from the University of Alberta with distinction, and a M.A. in International Affairs from the Norman Paterson School of International Affairs resident in Carleton University.

 

Sade Lalaye a plus de 20 ans de carrière dans le secteur bancaire et possède de l'expérience dans le financement des entreprises et des commerces, le développement des affaires et la gestion des relations avec les clients, le leadership, le risque de crédit et la gestion de portefeuille. Avant de se joindre à la BDC, elle a été directrice principale, Gestion du risque commercial pour l'Ouest canadien, et a dirigé une équipe de cinq professionnels du crédit expérimentés qui ont statué sur des transactions de crédit commercial dans l'Ouest canadien et pour l'agriculture à l'échelle nationale pour la CIBC. Avant de travailler à la CIBC, elle a occupé le poste de chargée de comptes stratégiques à EDC et a occupé plusieurs postes à la RBC, notamment celui de directrice principale de comptes, Services bancaires pétroliers et gaziers, et celui de vice-présidente, Groupe client national - Services bancaires énergétiques.  Sade est titulaire d'un baccalauréat de l'Université de l'Alberta avec distinction et d'une maîtrise en affaires internationales de la Norman Paterson School of International Affairs de l'Université Carleton.

mariateresa.png

Maria Teresa Vano

A Commercial Banker at RBC since 2010 Maria Teresa has specialized in supply chain, franchising, retail; and the past 5 years with the Not for Profit sector. She holds an MBA specializing in Management of Technology & International Business from the Asian Institute of Technology in Bangkok, Thailand and had my graduate research study at the Helsinki University of Technology in Finland and Bachelor of Science in Agriculture major in Agronomy.

 

Banquière commerciale à RBC depuis 2010, Maria Teresa s'est spécialisée dans la chaîne d'approvisionnement, le franchisage, le commerce de détail et, au cours des cinq dernières années, dans le secteur à but non lucratif. Elle est titulaire d'un MBA spécialisé en gestion de la technologie et des affaires internationales de l’Institut asiatique de technologie à Bangkok [Asian Institute of Technology de Bangkok], en Thaïlande. Elle a également et a fait des études supérieures de recherche à l'Université de technologie de Helsinki, en Finlande, ainsi qu'un baccalauréat en sciences agricoles avec spécialisation en agronomie.

Cherelles headshot (1) (1).png

Cherelle

Cherelle has been in the dance and entertainment industry for more than 25 years. Her focus is to stay connected to her Trinidadian roots as well as to encourage others and lead them into moments of self-discovery through dance workshops and classes. Her travels throughout the world as well as her conversations with other artists, elders, and family members keep her grounded, humble, and connected to her culture. Cherelle created SocaFit in 2013, a performing arts,  and fitness program that is based on Caribbean culture. Through music, education, and movement, she continues to build connections with every interaction. Cherelle has trained in various Caribbean islands such as Kingston, Jamaica and Trinidad and Tobago.

 

Cherelle travaille dans le secteur de la danse et du divertissement depuis plus de 25 ans. Elle s'efforce de rester en contact avec ses racines trinidadiennes, mais aussi d'encourager les autres et de leur faire vivre des moments de découverte de soi par le biais d'ateliers et de cours de danse. Ses voyages à travers le monde et ses conversations avec d'autres artistes, des anciens et des membres de sa famille lui permettent de garder les pieds sur terre, d'être humble et de rester connectée à sa culture. Cherelle a créé SocaFit en 2013, un programme d'arts de la scène, et de remise en forme qui est basé sur la culture caribéenne. Grâce à la musique, à l'éducation et au mouvement, elle continue de créer des liens à chaque interaction. Cherelle s'est entraînée dans diverses îles des Caraïbes, notamment à Kingston, en Jamaïque, et à Trinité-et-Tobago.

.

New Project - 2022-09-27T103026.704.png

Jules-Rodrigues Epalley

Jules is passionate of music since the age of seven, Jules practiced the classical, religious and modern music. As a performer Jules likes to explore many musical universes, from Luciano Pavarotti to Florent Pagny, through Ray Charles. Jules is a big fan of blues, slows and sacred music, also actually take piano and saxophone lessons. Being aspired to open a cabaret to promote African music and Cameroonian musical knowledge in particular.

Passionné de musique depuis l'âge de sept ans, Jules a pratiqué la musique classique, religieuse et moderne. En tant qu'interprète, Jules aime explorer de nombreux univers musicaux, de Luciano Pavarotti à Florent Pagny, en passant par Ray Charles. Jules est un grand fan de blues, de slows et de musique sacrée, il prend également des cours de piano et de saxophone. Il aspire à ouvrir un cabaret pour promouvoir la musique africaine et le savoir musical camerounais en particulier.

IMG_1591.jpeg

Danielle

Danielles love for her culture started way before she was born. Raised in Edmonton in a
Trinidadian household her parents Cecil & Marjorie George made sure she knew about her roots. At a young age of 7, Danielle learned how to play the steel drums from her father in his band Trincan Steel Orchestra. Over 30 years later she is now the
President, Band Leader and Arranger of Trincan. Danielle prides herself in keeping the Caribbean culture alive by playing the Steel Pan all over Alberta. She has performed for dignitaries, corporate events, festivals, weddings, anniversaries and birthday parties.

Son amour pour sa culture a commencé bien avant sa naissance. Élevée à Edmonton dans une famille
Ses parents, Cecil &amp et Marjorie George, ont veillé à ce qu'elle connaisse ses racines. À l'âge de 7 ans, Danielle a appris à jouer des steel drums avec son père dans son groupe Trincan Steel Orchestra. Plus de 30 ans plus tard, elle est maintenant
présidente, chef d'orchestre et arrangeuse de Trincan. Danielle est fière de garder vivante la culture caribéenne en jouant du steelpan dans toute l'Alberta. Elle a joué pour des dignitaires, des événements d'entreprise, des festivals, des mariages, des anniversaires et des fêtes d'anniversaire.

IMG_1591.jpeg

Keandra

Keandra was first introduced to the world of pan at the tender age of 5, in the Caribbean country of Saint Kitts and Nevis where she grew up as a child. She played in school and youth bands at various events around the island which intensified her love for the instrument. In her teen years she moved back to Canada and in 2017 she found her pan family here in Edmonton. She is the current Vice President and a tenor & tenor bass player in the Trincan Steel Orchestra. Keandra has played at weddings, holiday events, cultural festivals, etc. across Alberta.
She is so happy that she has music as an outlet, which allows her to showcase the
uplifting sounds of steel pan music with those she meets along the way.

Keandra a été initiée au monde du pan à l'âge de 5 ans, dans le pays caribéen de Saint-Kitts-et-Nevis où elle a grandi. Elle a joué dans des groupes scolaires et de jeunes lors de divers événements sur l'île, ce qui a intensifié son amour pour l'instrument. Pendant son adolescence, elle est revenue au Canada et en 2017, elle a trouvé sa famille de pan ici à Edmonton. Elle est l'actuelle vice-présidente et une tenor &amp ; tenor bass player dans le Trincan Steel Orchestra. Keandra a joué dans des mariages, des événements de vacances, des festivals culturels, etc. à travers l'Alberta.
Elle est très heureuse d'avoir la musique comme exutoire, ce qui lui permet de mettre en valeur les sons édifiants de la musique steel pan.
Elle est très heureuse d'avoir la musique comme exutoire, ce qui lui permet de présenter les sons édifiants de la musique steel pan à ceux qu'elle rencontre sur son chemin.

2moods-hip-hop-musique.jpg

2Moods

 Dan Dennis Ndala. On stage he chose 2Moods as his pseudonym, in order to promote the concept of the duality of elements in existence. Outside of the stage, 2Moods is a psychology student at the University of Alberta. Originally from Congo Kinshasa, now residing in Edmonton Canada, the artist has been active on the Canadian music scene since the summer of 2015. His love for music and his admiration for French vocabulary are the elements that motivated him to pursue a musical career. On his record, several achievements since the last 6years, among them: the participation in the French competition Polyfonik in 2016, where he won the prize for the award-winning song. He also made a second appearance at the same event  in 2020, through virtual mode due to the pandemic. 2Moods also produced an album titled Rien à Perdre, released at the end of 2018. He made several appearances on stages at different occasions such as: community events, festivals, volunteering events, academic and school events. Always in his dynamic of a learner and hard worker, he learns tactics and techniques in career management, through professionals in the musical industry, during meetings and workshops organized by the organizations of which he is a member of. Those organizations are :  le  Regroupement artistique francophone de l’Alberta et le Centre de développement musical de l’Alberta.2Moods spends  his time writing and recording songs that he does not fail to accompany with music videos, for the purpose of promoting his visibility. In this year 2021, he plans on releasing a two-part album. The first part will regroup a variety of both French and English artists in collaboration. The second part will be a solo one with 2Moods himself. 2Moods’ ultimate goal is to always surpass himself, to learn, to grow, to produce great music, to influence and to broaden one’s horizons with his music.

Dan Dennis Ndala. Sur scène il a choisi pour pseudonyme 2Moods, afin de promouvoir le concept de la dualité d’éléments dans l’existence. En dehors de la scène, 2Moods est un étudiant en psychologie à l’Université de l’Alberta. Originaire du Congo Kinshasa, maintenant résidant à Edmonton au Canada, l’artiste est actif sur la scène musicale canadienne depuis l’été 2015. Son amour pour la musique et son admiration pour le vocabulaire français sont les éléments qui l’ont motivé à poursuivre une carrière musicale. Sur son palmarès, plusieurs réalisations depuis les 6 dernières années, avec entre autres la participation à deux reprises au concours Polyfonik, une fois en 2016 où il remporte le prix de la chanson primée et une deuxième fois en 2020 en mode virtuel dû à la pandémie. Il a également réalisé un album intitulé Rien à Perdre, sorti en fin d’année 2018. 2Moods a effectué plusieurs apparitions sur scènes à différentes occasions et événements communautaires, festifs, bénévoles, académiques et scolaires. Toujours dans sa dynamique d’apprenant et de travailleur acharné, il apprend des tactiques et techniques en gestion de carrière, à travers les professionnels de l’industrie musicale, lors des rencontres et ateliers organisés par les organismes dont il fait partie, comme le Regroupement artistique francophone de l’Alberta et le Centre de développement musical de l’Alberta. L’artiste passe son temps à écrire et à enregistrer des chansons qu’il ne manque pas d’accompagner de vidéoclips, dans le but de promouvoir sa visibilité. En cette année 2021, il prévoit sortir un album à deux volets, dont une partie en solo et une autre en collaboration avec divers artistes francophones et anglophones. Son but ultime est de toujours se surpasser, d’apprendre, de grandir, de produire de la bonne musique, d’influencer et d’élargir ses horizons avec sa musique.

bottom of page